Сергей Есенин и Николай Колычев
Текст сообщения на Международной научной конференции «Есенин и поэзия России XX-XXI веков: традиции и новаторство»,30 сент.- 3 окт. 2003 г ., Москва-Константиново.
«Традиция
- это всегда диалог, не исключающий полемику, продолжение начатого
предшественником разговора о жизни, возвращение к поставленным им
проблемам и попытка их решения уже на новом уровне, с иных
общественно-исторических и эстетических позиций. Этот диалог включает в
себя отношение к миру и человеку, а не только образно-стилевую манеру
предшественника. Роль есенинской традиции в современной позиции именно
такова», - утверждает Клавдия Шилова.1
В творчестве мурманского поэта Николая Колычева этот диалог с Есениным особо выделяем, здесь двух голосов перекличка.
Сергей
Есенин очень близок нашему земляку. Этих поэтов роднит и мироощущение. И
художественная система. Колычев не подражает Есенину. Просто он черпает
вдохновение, образы, музыку стиха, поэтические приемы из того же океана
фольклора, который питал и Сергея Александровича Есенина.
Николай Колычев
родился в 1959 году в Мурманске. Рос в Кандалакше, учился в средней и
музыкальной школах. После окончания 8 класса отправился в Ленинград
поступать на судомеханическое отделение среднего мореходного училища.
Деньги на поездку заработал сам – трудился докером в порту. Поступил. На
третьем курсе был вынужден оставить учёбу. Служил в армии. Потом
сменил несколько профессий, пока не стал свободным фермером. Ездил на
заработки в Норвегию. Жил в посёлке Лувеньга под
Кандалакшей. Сейчас живёт в Мурманске. Пишет стихи. Часто исполняет их
под собственный аккомпанемент на гитаре или на фортепиано. Его стихи
пронизаны музыкой. Выпустил несколько поэтических сборников, сейчас
работает над историческим романом.
Печатался
в журналах «Нева», «Север», «Наш современник», в альманахах «Поэзия»,
мурманских газетах. В 1991 году был принят в Союз писателей России.
Тема
Родины - одна из самых главных тем русской поэзии, одна из ведущих
тем как поэзии Сергея Есенина, так и поэзии Николая Колычева.
«О, Русь моя! Жена моя!…»
А.Блок
Опять под слезным небом распростерты
Печальные дожди – по всей России.
И я брожу, с последних листьев желтых
Сцеловывая капли дождевые.
Я вновь заметил: листопад степенный –
Лишь связь непродолжительных падений.
Под этим небом всё живое – тленно,
Но жизнь есть бесконечность повторений.
И ветви зарастают светом тусклым
Там, где листву повыплакали чащи.
И сердце откликается по-русски
На каждый оклик надо мной летящих…
Но грусть моя – причастие и только.
Мне не испить твой океан печали,
О Родина!
Как хорошо…
Как горько…
И хочется, чтоб «горько» прокричали.
Эпиграфом
к стихотворению взяты слова Блока. Это определение Родины из
стихотворения А.Блока «Река раскинулась. Течёт. Грустит лениво…» В
тексте Николая Колычева есть обоснование эпиграфа:
О Родина! Как хорошо…Как горько…
И хочется, чтоб «горько» прокричали.
В этих строках заключена идея не только этого стихотворения, но и всей патриотической лирики Колычева.
«Особенность
патриотической лирики Колычева состоит ещё и в том, что стихотворение о
Родине звучит у него одновременно в трех регистрах: эпическом
интимно-лирическом, философском», - отмечает методист Рябинина Т.В.,2 подчеркивая что эпическое звучание даёт эпиграф, отсылая нас к блоковскому циклу «На поле Куликовом», а также использование приёма гиперболы: «распростёрты печальные дожди по всей России», «Мне не испить твой океан печали».
Интимно-лирическое звучание стихотворению придаёт
наличие лирического героя, отношение к Родине, как к жене. Поэт как бы
венчается с Родиной, ведь «Горько!» кричат на свадьбе.
Философскую глубину стихотворению придают строки:
Я вновь заметил: листопад степенный –
Лишь связь непродолжительных падений.
Под этим небом всё живое – тленно,
Но жизнь есть бесконечность повторений.
Это
четверостишие – обобщение философской системы Колычева, который видит
мир в его цельности и единстве. Любит жизнь, но спокойно относится и к
смерти. И это четверостишие 0 перекличка двух голосов. Голосов Есенина и
Колычева. У Есенина:
Все мы, все мы в этом мире тленны.
Тихо льётся с клёнов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть…3
Мы находим в стихотворении Николая Колычева отличавшие Есенина приемы антропоморфизма («Там, где листву повыплакали чащи»)
и психологического параллелизма (состояние осенней природы созвучно
грусти лирического героя), а также любимый Сергеем Александровичем образ
улетающей птичьей стаи. Мелодика колычевского стиха
напоминает звучание есенинской лирики. Напоминает, но не подражает! У
Колычева свой поэтический голос, многие его стихи стали песнями.
Имя Николая Колычева известно не только в нашей области, но и за ее пределами. Он лауреат литературного конкурса имени Баева-Подстаницкого за
цикл стихов 1985-1987 годов, стипендиат союза писателей Росси и Фонда
мира, призер пушкинского конкурса – Международного пушкинского общества в
Нью-Йорке (2003). Автор сборников «Цветы и люди» (1987), «Учусь
грустить и улыбаться» (1990), «Звонаря зрачок» (1991), «Косолапые
ботинки»(1999), «Поэты выпадают в небо» (2000) (Книги вышли в
Мурманске). «И вновь свиваются снега…» (Москва, 1997), составитель
мурманской антологии «Духовная поэзия Севера» (2000).
В Мурманске критики считают С.А. Есенина предшественником Колычева в поэзии…4 И в стихах Есенина, и в стихах Колычева присутствует исповедальное начало.
В
стихах Сергея Есенина покаянные мотивы звучат в последние годы
жизни. Эту покаянность сразу же почувствовали современники. Так,
вышедший в 1924 году сборник поэта «стихи 1920-1924» был воспринят
Ходасевичем как некий «покаянный цикл». Г.Адамович увидел в поэзии
Есенина и в дальнейшее его судьбе воплощение великой темы блудного
сына, темы возвращения в отчий дои после грехопадения с «типично
русскими нотами раскаяния, покаяния». Евгений Евтушенко отмечает:
«Есенин – самый русский поэт, потому что никто, кроме него, не умел та»
«по-русски рубаху рванув на груди»,ввернуть, выпотрошить всю свою душу и
даже сам себя обвинить так, как и худшему врагу в голову не приходило…
Это чисто русская черта. Эта черта иногда напоминает фразу
«самоуничижение паче гордости». Покаяться, поколотить слезно свою
грешную грудь кулаком, па потом снова можно грешить … Но для нормального русского человека эта вывернутость не просто самоуничижение, а самоочищение, превратившееся в необходимость».5
Николай
Колычев больно реагирует на то, сто происходит в мире с людьми…
«Современный человек лишен благородства и чувства чести. Истинные
духовные ценности – вера, надежда, любовь, милосердие переходят в
эгоизм, себялюбие,. Разрушена душа», - отмечает служитель Пантелеимоновского храма в Санкт-Петербурге Рокотян.
Разве не об одном и том же пишут духовный пастырь и поэт, чье призвание
на Руси было всегда – нести правду людям о мире, о самих себе.
Лирический герой Колычева не отделяет себя от соотечественников. Он в
их гуще и гаме, он так же грешен, как и они, и так же велика его жажда
духовного обновления.
Обратитесь
к стихотворению Колычева «Оборотень», где особенно ярко представлены
грехи современного человека и современного общества.
ОБОРОТЕНЬ
Всё проклято – надежды и мечты,
Низвергуто, растерзано раздором –
До поруганья честной нищеты,
До униженья пред богатым вором.
Зажала жизнь и выкрутила нас,
Из тел всё человеческое выжав.
Мы пожираем ближнего, стремясь
Одни – нажиться, а другие – выжить.
Мне тяжко с вами, бывшие Людьми!
Но тяжесть одиночества – не легче.
Мы так жестоко изменяли мир…
И он теперь – в отместку – нас калечит!
О! Бесконечный перечень потерь…
Восстала тьма – и душу задушила,
И заметался в сердце дикий зверь,
И кровь, зверея, заметалась в жилах.
И Разум умер. И Господь молчал…
И я завыл, одежду раздирая,
И вышиб дверь, и дико зарычал,
И выбежал во двор,
И со двора я
Метнулся в ночь –
По травам, по росе…
Бесилась кровь – шипела и гудела.
Зверь вырастал во мне –
Сквозь поры все
Густая шерсть пронизывала тело.
Щемящий звон сжимал виски - кольцом.
Я спотыкался, падая на камни.
И то, что было некогда лицом –
Вытягивалось, скалилось клыками.
Он рвал меня! Он прорастал вовне!
Я сжал в ладонях боль – но не помог тем.
Из пальцев – обжигая морду мне,
Вонзились в плоть изогнутые когти.
Я бесновался! Я орал во мгле
И трепетал от собственного воя,
И проклинал живущих на земле,
И ненавидел – смертно! – всё живое…
И тяжким сном забылся на камнях…
А утром был разбужен долгим взглядом.
…И Человек прицелился в меня.
И я ему не смог сказать: «Не надо».7
Стихотворение
разделено на две части. В первой, почти публицистической, звучат
покаянные мотивы. Автор ведет свой «бесконечный перечень потерь»,
нанизывая глаголы, глагольные формы, отглагольные существительные с
негативной оценкой: «проклято», «низвергнуто», «растерзано»,
«поруганье», «униженье», «зажала», «выкрутила», «выжав», «пожираем»,
«нажиться», «выжить»… В судорожном ритме с трудом можно узнать
пятистопный ямб. Напряжение разрешается глубоким выдохом «Мне тяжко с
вами, бывшие Людьми!» (почти правильный ямб).
Вторая
часть собственно поэтическая, сюжетная. В ней автор создает
метафорический образ человека, изменившего своей человеческой природе
(оборотень). На наших глазах совершается страшное превращение в зверя.
В
русской литературе есть стихотворение, где описано превращении человека
… в пророка! И кто знает, может быть, с горькой иронией вспоминал
автор пушкинские строки, создавая своего «Оборотня». Там, в XIX веке, - возвышение, прозрение, здесь, в XX – озверение и обнищание!, - так прочитали это стихотворение Н. Колычева оленегорцы – педагог Л.Д.Федосеева и ученица Лукашева Ирина на научной конференции.9 Когда умирает
душа, в человеке торжествует звериное начало, пробуждающиеся инстинкты
не подвластны разуму. Финал стихотворения страшен: мир оборотней без
души, без Бога, обречен на вымирание, на взаимное уничтожение.
Покаянные мотивы, то затихая, то нарастая, звучат во всех сборниках стихов Николая Колычева:
Ошибаться не грех, только наши ошибки нам впрок ли?
За спиной на дороге не скоро уляжется пыль…
И взглянул я назад. И неясное прошлое проклял.
И грядущее этим поспешным проклятьем убил.
Всё проходит, но память жестока и неумолима,
Ничего не исправить в былом, ничего не забыть.
Я теперь понимаю, что слишком хотел быть любимым,
Потому и не мог до сих пор бескорыстно любить.
Я теперь понимаю, что нет абсолютного знанья,
Что великая мудрость подобна схожденью с ума.
Я теперь понимаю: нельзя перестраивать зданье,
Если жить больше негде, а в двери стучится зима.
Я теперь понимаю, что нет абсолютного счастья,
А тем более счастья, построенного на крови…
Я не верил во власть, а теперь я не верю в безвластье,
Я не верил в любовь, а теперь не могу без любви.
Казалось
бы, суровая природы Севера не дает поэту
многообразия впечатлений, буйства красок, пейзажных контрастов, как
давала Есенину природа рязанщины. Но Колычеву этого и не нужно! У него есть душа, которая чутко реагирует на все: луна, снег, дождь, река, есть Север:
Пока рассудок и глаза ясны,
Неизлечимой лаской буду болен
К деревьям, птицам, ручейкам лесным
И к маленькому северному полю.
Любя, я проживу свои года,
И в час, когда устанет биться сердце,
Где б ни был - всё равно приду сюда,
На лес, ручей, на поле наглядеться.10
По-есенински относится к «братьям нашим меньшим» и Николай Колычев:
…Мычит, как будто просит: «Пожалей!»
Отчаянно мычит, вот-вот заплачет,
И хочется жалеть и быть добрей
Тому, кто слышал этот плач телячий.
И радости счастливым холодком
Тончайший нерв задет и сладко стонет,
Когда телок шершавым языком
Выпрашивает ласку у ладоней.11
Но
Голос автора звучит самобытно: здесь обезоруживающая естественность и
искренность слова. Поэзия Колычева свободна и вольна, как естественное
движение души. Как часто она обезоруживающе исповедальна, лирична, нежна. Лирический герой Колычева живет распахнуто, отдаваясь счастью и печали, сопричастный всему миру.
У Есенина и через Есенина Колычев воспринял не только исповедальность и
доверительность, но и способность вывернуть на миру душу свою, не
просто «рвануть рубаху на груди», а обнажить полностью душу свою. Как
перед самым близким другом. Так и воспринимаются стихи поэта как
лирический дневник. Бескомпромиссность поэта Колычева – истоки свои
имеет в бескомпромиссности поэзии Есенина, в его открытости.
Развитие
поэзии Николая Колычева движется в сторону христианской религии. Не
случайно именно он является составителем сборника «Духовная поэзия
Севера» и автором вступительной статьи к нему. Не случайно пишет сегодня
роман о Крестителе саамов ФеодоритеКольском. Не случайно его поэма о 116 лебедях (это души погибших в Трифоно-Печенгском монастыре служителей) звучит во всех паломнических поездках в монастырь.
«Не
образный колорит поэзии Есенина, не настроение лирического героя
привлекают к нему, а намеченные им конфликты, предвосхищенные им утраты,
глубоко чувствуемое им родство человека с родиной и природой – вот что
побуждает поэтов обратиться снова к есенинской традиции», - считает
К.Шилова.12
И
Есенин, и Колычев корни своей поэзии имеют во времени слома старого и
нарождения нового. Революция и перестройка бесчеловечно вырвали почву
из-под их ног. На их глазах происходит крушение мира. И откликом на это
– стихи поэтов. И есенинская традиция для поэта Колычева – это и опора,
и точка глубинности корней, и диалог. Это
двух голосов перекличка, иногда полемика, а иногда продолжение исповеди
поэтов во времени, от начала века XX – до начала века XXI-го.
«Николай
Колычев - один из лучших современных поэтов России. Сама поэзия
Колычева – это художественное воплощение России, русской судьбы,
русского характера». (Татьяна Рябинина)13
Литература
- Шилова К.А. Традиция Есенина в современной советской поэзии. – Вологда, 1987.- С.86.
- Рябинина Т.В. Урок-исследование на тему «Нет, тайну не изгнать с моей земли» (поэзия Николая Колычева). – День славянской письменности и культуры: Сборник практических материалов в помощь учителю. – Мурманск, 1997. – С.37.
- Есенин С.А. Собр.соч.: в 3-х т. – Т. - М.: Правда, 1970. – С.149.
- Коржов Д. «Есть радости на белом свете...» // Север. – 1999. - №9.
- Евтушенко Е. Самый русский поэт. – В кн.: В мире Есенина. – М.: Сов.писатель. 1986. – С.3..
- Рокотян Ю. Восхождение (мысли об одном из направлений духовного развития российского общества) // Мурманский берег: Альманах. –Вып. 4. – Мурманск,1998.- С.268.
- Колычев Н. И вновь свиваются снега… - М.: Россия молодая, 1997.- С.53.
- Лукашева И. Покаянные мотивы в поэзии Николая Колычева: Городская научная конференция школьников «Россия: новое тысячелетие», г. Оленегорск, 2003г.
- Колычев Н. Звонаря зрачок. – Мурманск, 1993. – С.3.
- Колычев Н. И вновь свиваются снега… - М.: Россия молодая, 1997.- С.107.
- Колычев Н. …Поэты выпадают в небо… - Мурманск, 2000. – С.10.
- Шилова К.А. Традиция Есенина в современной советской поэзии. – Вологда, 1987.
- Рябинина Т.В. Урок-исследование на тему «Нет, тайну не изгнать с моей земли» (поэзия Николая Колычева). – День славянской письменности и культуры: Сборник практических материалов в помощь учителю. – Мурманск, 1997.
Примечание: Валентина Евгеньевна Кузнецова - директор Есенинского музея при Мурманской Областной детско-юношеской библиотеке.
Комментариев нет:
Отправить комментарий