вторник, 26 февраля 2013 г.

Николай Колычев. Листья летят над водою...



***

Листья и крылья сливаются в шелест единый,
В музыку старческих вздохов и детского лепета.
Звуку оттуда, куда навсегда улетим мы,
Сердце легко отзывается отзвуком трепетным.

В эти часы единенья земного с небесным
Как не подумать о смерти, а значит – о вечности.
Господи, как же мне хочется всю эту местность
В речь возвести, вознести ее до человечности.

Кажется всякое слово холодным и пресным,
Чтоб описать эту нежную светлую грусть мою.
Сердцу так вольно, так больно, так сладко и тесно,
Словно целуют его и легонько покусывают.



Колычев Н. Гармония противоречий. – Мурманск: Кнзд-во. – 2007. – С.48.      


Вариант

***
Листья летят над водою к своим отражениям,
Крик улетающих стай шевелением губ ловлю.
Господи, как я люблю этих листьев кружение,
Как эти крики на юг улетающих птиц люблю.

Можно ли не разглядеть стариковской заботы
В гаснущих ветках, незримых младенцев качающих.
Листьев ладони ложатся на темную воду,
На отражения птиц, за моря улетающих.

И непонятно мне: листья хотят удержать их,
Иль, удержавшись за птиц, улететь в страны дальние.
Может быть это – прощальное рукопожатье?..
Нежное что-то и необъяснимо печальное.

Листья и крылья сливаются в шелест единый,
В музыку старческих вздохов и детского лепета.
Звуку оттуда, куда навсегда улетим мы,
Сердце легко отзывается отзвуком трепетным.

В эти часы единенья земного с небесным
Как не подумать о смерти, а значит – о вечности.
Господи, как же мне хочется всю эту местность
В речь возвести, вознести ее до человечности.

Кажется всякое слово холодным и пресным,
Чтоб описать эту нежную светлую грусть мою.
Сердцу так вольно, так больно, так сладко и тесно,
Словно целуют его и легонько покусывают.


http://www.stihi.ru/2009/12/25/1397